Passé composé / Pasado compuesto
 
Accueil / Inicio
Contact / Contacto
M'écrire / Escribirme
La prononciation / La pronunciación
La conjugaison / La conjugacion
Le présent / El presente
Le Subjonctif / El subjontivo
Passé composé / Pasado compuesto
Un résumé : Grammaire / Un resumen : Gramatica...
Les faux amis / Los falsos amigos
Les adverbes / Adverbios
Les articles du disours/Los articulos del discurso
Un peu de japonais / Un poco de japones...
Francia
Para ti
Vocabulaire / Vocabulario
Culture générale...

 

Passé composé / Imparfait

 

  El passé composé expresa una acción que tienen lugar en el pasado pero que guarda una relación con el presente.

 

El uso del passé composé está más extendido que el del pretérito perfecto español porque abarca áreas del pretérito indefinido español.

 

Llegó tarde.- Elle est arrivée en retard

 

He vivido dos años en Estados Unidos.-J'ai vécu deux ans aux EEUU

 

 Imparfait: expresa un hecho que está desarrolándose en el pasado (algo que dura,  no acabado :im-perfecto) :

 

Llovía cuando salí de casa.- Quand je suis sorti, il pleuvait

También se usa para indicar acciones que indicar hechos habituales, en las descripciones, actos repetivos...

 

En vacaciones me levantaba más tarde.- Quand j'étais en vacances je me levais  plus tard

 

Era un pueblo muy tranquilo, la gente era cordial...-C'était un village très tranquille, les gens étaient très aimables....

 

Auxiliar " ÊTRE " y " AVOIR"

 

AVOIR : se utiliza con  los  verbos transitivos  y también con  verbos intransitivos.-

 

J'ai parlé avec ton père.- Nous avons bien dormi.- Ils nous ont écrit.-

 

Hablé con tu padre.- Hemos dormido bien.- Nos escribieron

ÊTRE: se utiliza

 

1.-Con los tiempos compuestos de ciertos verbos intransitivos (principalmente con verbos de movimiento o que significan un cambio de estado, como naître, mourir, devenir..)

 

he aquí algunos de esos verbos: aller, arriver, descendre, entrer, monter, partir, rester, sortir, tomber, venir...

 

Ils sont allés le chercher.- Elles sont arrivées en retard.-On est resté à la maison

 

2.- En los tiempos compuestos de los verbos pronominales:

 

Hier je me suis couchée tard.- Ayer me acosté tarde

 

Ils ne se sont pas parlé.- No se hablaron

 

3.- En la formación de la pasiva:

 

Les magasins sont fermés.- Las tiendas están cerradas

 

                                                             Avoir o Être

 

Hay algunos verbos que pueden ser transitivos o intransitivos según su empleo. Entonces el auxiliar varía: Es el caso de verbos como sortir, entrer, monter, descendre...

 

Elle a monté les livres au premier étage: Subió los libros al primer piso

 

Elle est montée au premier étage: Subió al primer piso

 

Concordancia del Passé composé con AVOIR y ÊTRE

 

Con el auxiliar AVOIR.

 

1.-El participio concuerda con el C.O.D si éste va delante

 

La porte que quelqu'un a ouverte.- Les livres que j'ai lus

 

2.-El participio permanece invariable si va detrás  o no tiene C.O.D

 

J'ai lu les livres

 

 Atención:

El participio permanece invariable si va seguido de un infinitivo que hace el oficio de COD

 

L'histoire que j'ai entendu raconter

 

Con el auxiliar ÊTRE

no concuerda con el sujeto cuando el verbo va seguido del COD

 

Ils se sont lavé les mains

 

El imperfecto

 

 

El imperfecto es el tiempo lo más fácil a formar. A partir de la forma del verbo conjugado, saquemos el  -ONS y lo remplacemos por la terminación que conviene.

 

nous XXXXX-ONS

Terminaisons de l'imparfait

nous marchons

nous finissons

nous tendons

nous recevons

je XXXXX-AIS

 

je marchAIS

je finissAIS

je tendAIS

tu XXXXX-AIS

 

tu marchAIS

tu finissAIS

tu tendAIS

il XXXXX-AIT

 

il marchAIT

il finissAIT

il tendAIT

nous XXXXX-IONS

 

nous marchIONS

nous finissIONS

nous tendIONS

vous XXXXX-IEZ

 

vous marchIEZ

vous finissIEZ

vous tendIEZ

elles XXXXX-AIENT

 

elles marchAIENT

elles finissAIENT

elles tendAIENT

 

Un excepción : ETRE

j'étais

tu étais

il était

nous étions

vous étiez

elles étaient

 

Volver al inicio

Revenir à l'accueil

 


© 2007