|
CLIC AQUI
MAS INFORMACIONES :
japonasistente@gmail.com
Inicio / accueil
Allo: moshimoshi
A demain: mata ashita
Au revoir: sayonara
Bonjour (le matin): ohayô gozaimas
Bonjour (dans la journée): konnichiwa
Bonsoir: konbawa
Bonne nuit: oyasuminasai
Enchanté: hajimashite
Merci: arigatô
Non merci: kekkôdes, arigatô
De rien/je vous en prie: dôitashimashite
Bon apetit: itadagimasu
Oui: hai
Non: iiye
s'il vous plait: kudasai
Excusez moi: sumimasen
Comment ça va?: ogenkideska?
Merci, je vais bien: o kage sama de
Tout va bien: daijobu desu
Je suis désole: gomen nasai
Quel âge avez vous?: nansai deska
Quelle heure est il?: ima nanji deska
Quoi?: nani
Qui?: dare
Quand: itsu
Pourquoi?: doushite
N'est ce pas? ne?
Impossible.: fukan.
Sérieux?: maji
C'est pas vrai!: Uso
Vraiment?: hontô
Ca craint: ittai
Kawaii: joli, mignon
Ravissante: sutukei
Belle: kirei
Beauté: ustukushisa
Magnifique: karei na
Je pars, à tout à l'heure!: itekimas
Faites attention, soyez prudents: itterashai masen
Je suis rentré: tadaima
Bienvenue: okaeri nasai
J'ai compris: wakarimashita
Je ne comprends pas: wakarimasen
Je ne sais pas: shirimasen
C'est vrai: sô desu
Incroyable, génial...: sugoi
Soyez calme: demarinasai
Je plaisantais: jodanyo
Amour: ai
Je t'aime aishiteru
Je t'adore: daisuki
Cauchemard: akumu
Nuit blanche: nemurenai ichiya
Nuit: yoru
Dormir: nemuru
Reveiller: mezame
Chaud: atsui
Froid: tsumetai
Sucré: amai
Salé: kara
Je/moi: watashi
Tu/toi: anata
Il/lui: kare
Elle: kanojo
Nous: watashitachi
Vous: anatatachi
Ils/eux: karera
Elles: kanojotachi
Mon: uchi no
Chaton: koneko
Princesse: hime
coeur/âme/esprit: kokoro
Mon amour: aîjo
Lapin: usagi
Ma cherie: suki na
Embrasser: dakeshimeteru
Bon anniversaire: otanjôbi omedetô
Bonne année: akemashite omedetô
Joyeux noël: merry christmas
Les onomatopées
Il y a beaucoup plus d'onomatopées en japonnais qu'en français. Elles permettent de décrire de façon précise les différentes situations. Comme il peut y avoir plusieurs malentendus en japonnais, on utilise les onomatopées pour se faire comprendre.
Voici quelques exemples d'onomatopées:
Baki: Son qu'on emet lorsqu'on casse un objet rigide et long (branche ou planche en bois). Il peut aussi y avoir 'boki' et 'beki' (un os cassé par exemple). Plus généralment, on emploie cette onomatopée pour un coup de poing ou de pied.
Dokô: C'est le bruit d'un coup ou d'un impact sur une surface rigide, mais peut aussi désigner un coup de poing ou de pied. les dérivés: 'dokâ' et 'dogâ'.
Biribiri: C'est quand on déchire qqch.
Parapara: L'éparpillement de qqch qui tombe, comme la pluie ou les feuilles mortes.
Gô: Généralement un grondement ou un vrombrissement. Onomatopée qu'on utilise souvent pour les incendies ou pour le bruit du moteur d'un avion.
Kyorokyoro: Qui veut dire 'lancer un regard curieux, de gauche à droite'.
Yurayura: C'est le balancement, expression qui vient de 'yureru' qui veut dire se balancer ('yureru ...... yureru ....' dans tsubasa chronicle).
Pita: Vient de 'pitari' que l'on peut trouver dans 'pitari to tomaru' qui veut dire s'arreter net.
Nikâ: Un sourire un peu forcé. La plupart des onomatopées exprimant le rire commencent pas 'ni' (forme que prend la bouche lorsque l'on prononce ce son).
Alors ... pas d'inquiétude, le japonais est très facile à prononcer: 95% des sons sont déja présents dans notre langue.
1) Les "h" sont aspirés, tous sans exeption. (ha, hi, he, ho ...)
2) La lettre "L" n'existe pas: il y a le "r" qui ne se prononce pas comme nous ( pas comme dans "rame"), mais il se prononce quasiment comme un "L". (ra, ri, ru, re, ro ... )
3) Les voyelles écrites avec un accent (ô) ont une prononciation plus longue, c'est comme si on avvait cette lettre en double (oo). (par exemple: sô -> soo)
4) Le "u". Il peut se prononcer "u", "eu" "ou". Le plus souvent "ou". (ex: tooku -> se prononce "u"; itsumo -> se dit "ou"; et je n'ai pas d'exemple pour l'autre, car c'est un cas rare)
Il y a des cas où il ne se prononce pas: "desu ka"-> qui se dit: "des'ka"
5) La lettre "e" se prononce toujours "è". (ite donne itè)
6) Les "an", "in", "on", "en". Il y a deux parties: la premiere, les "in" et les "en". On les prononcera "è" en rajoutant le son "n". Pareil pour les "in".
Pour les "an" et les "on", on dit d'abord "on" ou "an" (comme on danse) et on rajoute le son "n".
7) On prononce tout ! (kurikaesu donne "koulikaèsou")
8) Les "y": on dit "ye" ("kya", "gya", "nya" "hya", "pya", "bya", "mya")
9) "sh" que l'on dit "ch" (comme chien)
10) "ch" que l'on dit 'tch' (comme tchou tchou) (chipokke-> 'tchipokkè')
11) les "ga" que l'on prononce parfois 'nia', mais sinon c'est "ga" (comme gâteau)
pour l'entrainement:
|